去韓國嘍!
隨著彰化縣員林演藝廳最後一場的謝幕,神韻2013年的臺灣巡演圓滿結束。自2月20日以來的42天中,神韻在臺灣島8個城市完成了45場的演出。
在過去的五個星期裡,繁忙的演出日程加上夜市的美食,使舞臺上下的安排都很緊湊。現在神韻巡迴團要對這緊湊的演出,還有蚵仔煎,蓮子冰淇淋說再見了。不能再耽擱,大家都興奮地準備到亞太巡演的下一站。
Annyeonghaseyo! (韓文意思是hello!)
從4月5日到14日,神韻巡迴藝術團將在韓國巡迴演出,這是神韻藝術團第七次在韓國巡演,4月5日晚在大邱市進行首場演出。
藝術團中的兩個團員:主持人凱莉和主要舞蹈演員車星鎬,對韓國之行早已迫不及待了。
在韓國首場演出前,我們採訪了他們。
主持人凱利
自2006年以來,一直在神韻藝術團的文凱利說,許多人都誤認為她是韓國人。其實她是一個地道的加拿大籍華人,她偏愛韓國和韓國文化,來韓國主持表演,對她來說是今年的亮點之一。
SY: 凱利,這是你第三次來韓國巡演。你最喜歡這裡什麼?
K:幾年前,我為第一次來這裡主持演出,我開始學習韓文。在演出期間,我發現這裡的人都彬彬有禮。他們看到你努力學習韓語,感到由衷的高興。
看演出節目時,他們會聯想到年輕時聽說的故事和曾經讀過的這些書。所以他們往往能真正領會演出的內涵,對演出的文化方面能講的很深。他們常常抱著敬畏之心觀看演出,這很好。
SY: 你最喜歡韓國文化的那一部分呢?
K:韓國把傳統文化和西方現代化好的部分結合起來了。韓國是一個非常現代化的國家,同時它又保持著它真正的根。他們整個民族遵循“人在天地之間”的原則。所以在日常生活中,人們努力遵循這些傳統和原則。
SY: 你在韓國有過不尋常的經歷嗎?
K:嗯,有一次我們到了一個游覽地。街邊在賣有趣的小吃,我們走近一看竟然是蠶蛹:像賣的爆米花一樣的炒蠶蛹。我們樂隊的一個成員買了一些,遞給我們說:“非常好吃,脆脆的,蛋白質很豐富…”我不敢吃,即使到今天我也不敢吃。
SY: 除了炒蠶蛹以外,你一定是韓國料理的粉絲了?
K: 說實在的,我不太喜歡韓國料理,很有諷刺意味是不是?我喜歡他們的文化,我熱愛他們的人民,但是我吃不了辣味,太辣我受不了。因此在韓國,我通常只吃他們的烤餅...不吃泡菜。吃不了泡菜。
主要舞蹈演員車星鎬
車星鎬是真正的韓國人,他在韓國出生,後來到了美國。在這個半島上還有他的大部份家人。他是神韻舞蹈演員中唯一的韓國人,有點像名人。
SY: 韓國有你的熟人來看演出麼?
SHC: 我對100多人發了來看演出的邀請函,我知道我一到這裡,許多人都會來看演出。我以前高中的一個同學,剛才還給我打電話說要來看演出,還有我的家人,家人的朋友,家人的同事… 我想在演出後,也許我要開一個小型的招待會了。
好象每個人都知道神韻和我們要演什麼了。他們說:“哦,大家都在討論這場演出。”
SY:好像越來越多的韓國人對你相當的注目,甚至海外的韓文報紙有一些介紹你的文章。你為什麼會引起這麼多的關注?
SHC:我猜對這裡的人來說,這是一件重要的事情──我們演出的是傳統的中華文化,但這藝術團又有一個韓國的舞者,他們覺得很有意思。
SY:你因演猴王孫悟空而聞名,今年演出節目中,你在幾個節目中領舞,要扮演很多的角色。有你最喜歡的角色嗎?
SHC:我最喜歡的角色之一,扮演少林寺中頑皮的小和尚。他讓我想起我的童年。 小和尚開始時非常認真,刻苦訓練,然後就開始玩,追兔子等等… 然後又因為無知而惹了麻煩,既有嬉戲玩耍又有紀律約束,最後又為捍衛正義而戰。
SY:你經常在舞臺上跳躍、連續做一串高難度技巧穿越舞臺。你是否很累?
SHC:其實精神緊張比身體更累,因為你的舞蹈要和音樂合拍──有時候你的動作恰好要和一聲鑼響合上。然後,你要保持同樣的速度來完成整個技巧,要和其他舞蹈演員保持協調,要根據尺寸大小不同的舞臺調整好自己的位置。如果舞蹈動作比音樂早一點或晚一點,和其他舞蹈演員不同步,整體效果就不好,必須要完美才成。
我發現如果我只想著動作本身,我會覺得更累。如果我進入角色來跳舞,一切就非常流暢順利。另外,你要和觀眾溝通,一定要讓他們知道你在演什麼,要和他們直接溝通,你在做特定面部表情時,要看著觀眾,這樣他們才能看懂。
2013年4月5日