• 關於我們
    演出
    走近神韻
    神韻九大特點
    中國古典舞
    神韻交響樂團
    Factsheet
    藝術團
    我們的故事
    在神韻生活
    我們面臨的挑戰
  • 藝術家
  • 視頻
  • 最新消息
    最新消息
    新聞
    博客
    媒體報導
  • 新聞發佈
  • 常見問題
  • 觀眾反饋
  • 神韻百科 新聞通訊 搜索
    中文正體
  • English
  • 中文简体
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 訂票信息
    選單
    Shen Yun Logo
    訂票
    最新消息
    選單
    • 關於我們
      • 走近神韻 神韻九大特點 我們的故事 在神韻生活 關於神韻的基本事實 我們面臨的挑戰 中國古典舞 神韻交響樂團
    • 藝術家
    • 視頻
    • 最新消息
      • 最新消息 新聞 博客 媒體報導
    • 新聞發佈
    • 常見問題
    • 觀眾反饋
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韻的高超之處?

    9大特點
    • 神韻百科
    • 訂閱
    • 搜索
    語言
    • English
    • 中文简体
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      神韻百科
      上一頁 神韻百科 > Traditional Chinese Artistic Motifs: The Skies and Heaven Beyond

    Traditional Chinese Artistic Motifs: The Skies and Heaven Beyond

    A
    A

    Legends say that China’s traditional culture is a gift from the divine. Accordingly, many symbols and motifs found on early Chinese artifacts depict heavenly themes such as gods, fairies, and celestial creatures. And permeating these age-old designs is the traditional principle of harmony between heaven and man.

    Today, these very motifs have inspired elements of Shen Yun costumes, architectural designs in the backdrops, and more. In their own intricate way, they too are a medium for telling the story of China’s 5,000 years of civilization.

    Let’s take a look at some of these themes.

    1. Cloud Motif

    Clouds, particularly auspicious clouds, are among the most popular themes. Originally, they referred to the seven-hued clouds of Chinese mythology that portend the arrival of immortals and serve as their vehicle of transportation (think magic carpet). According to legend, these splendid clouds also protected China’s emperor, who was believed to be the Son of Heaven.

    In time, “auspicious cloud” (祥雲, xiáng yún) became synonymous with a sign of good fortune. These clouds are much alluded to in poetry and literature.

    The ancients believed that beyond the clouds were divine realms, deities, and heavenly fairies. Perhaps that’s why cloud motifs are so well liked—they evoke an innate feeling of enchantment with the heavens and the enigmatic world beyond.

    2. Lightning and Cloud Motif

    The lightning and cloud motif is a repeating geometric design. There are many variations, but as a rule the motif consists of cubic lines (representing thunderbolts) and rounded lines (representing clouds).

    Throughout Chinese history, the majority of the population lived in villages and farmed for a living. Clouds and lightning herald the rain, which brings farmers a bountiful harvest. As such, the cloud and lightning motif symbolizes eternal prosperity.

    3. Phoenix Motif

    The phoenix of Chinese mythology is a divine bird from the heavens. It is called fèng huáng (鳳凰) in Chinese, with feng referring to the males of the species, and huang the females.

    Although commonly called “phoenix” in English, they’re actually not the same as the magical creature in Western mythology that self-inflames and rebirths from its own ashes.

    Taoist canons such as Classic of Mountains and Seas and The Book of Zhuangzi describe fenghuang in vivid detail. Fenghuang are the forefathers of all mortal birds. These noble birds perch exclusively on the branches of the Chinese parasol tree and drink only from sweet springs. However, they seldom appear in the human world—and that only in times of peace and prosperity.

    Their likeliness has been found on a wide range of relics from as early as the Shang Dynasty (1600-1046 B.C.E.). One famous artifact is a jade fenghuang used as a burial object over three thousand years ago.

    Art and craftwork since then have depicted the fenghuang more and more exquisitely, including in flight, perching, in a flock, and as a pair. When coupled with a dragon, the fenghuang represents the empress.

    4. Dragon Motif

    Dragon sightings have been recorded in Chinese historical annals since ancient times. Chinese paintings and sculptures of dragons across the ages are largely consistent, showing magnificent animals with horns like a deer’s, scales like a carp’s, talons like an eagle’s, and a body like a snake’s.

    Traditionally, dragons were believed to be divine creatures of the highest echelon, with the ability to soar through the skies and summon wind and rain. A dragon represents the positive energy of yang, power and affluence, and is the symbol of the emperor.

    In artwork and ornamentation, dragons were often adorned with jewels, and paired with fenghuang, cloud, and water motifs.

    “The dragon has nine sons, and each is unique,” goes an old Chinese saying. Indeed, there are many types of dragons. For example, the panchi dragon, found on bronze ware from the Spring and Autumn and Warring States periods (771–221 B.C.E.), is a coiled dragon with no horns and a curly tail. Meanwhile, the kui dragon is a one-legged dragon with a single horn and an open mouth.

    During the Qing Dynasty (1644–1911 C.E.), dragons with five talons on each claw, as well as the imposing “standing dragon,” were reserved for the emperor. Three and four-taloned dragons, however, were worn and used by the masses, by both men and women. The “ascending dragon” that’s forever soaring skyward is used to decorate the glorious Nine Dragon Pillars. In Buddhist culture, dragons make up one of the Eight Legions—divine guardians of the dharma.

    There are many other traditional Chinese motifs inspired by heavenly realms:

    • The srivatsa symbol represents Buddha’s great compassion and virtue.
    • The magical deer-like qilin is a sign of good fortune.
    • The fangsheng motif depicts the singular headpiece worn by the immortal Queen Mother of the West...
    • The diverse list goes on and on.

    The next time you attend a Shen Yun performance, see if you can spot some of the motifs mentioned in this article. And take a closer look at your mementos from the Shen Yun Shop, too!

    上一頁

    Mythistory: The Legend of the Jade Rabbit

    下一頁

    Dragon Kings of Mythistory
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韻藝術團是全球頂級中國古典舞與傳統音樂藝術團。神韻藝術團成立於紐約,通過中國古典舞、民族民間舞、舞劇、交響樂伴奏、樂器獨奏和美聲獨唱,復興與弘揚中國五千年正統神傳文化。

    關於神韻
  • 走近神韻
  • 神韻交響樂團
  • 在神韻生活
  • 關於神韻的基本事實
  • 我們面臨的挑戰
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 藝術家
  • 觀賞禮儀
  • 視頻
  • 最新
  • 關於我們
  • 藝術家
  • 觀眾反饋
  • 媒體報導
  • 最新消息
  • 推薦
  • 新聞
  • 博客
  • 觀眾反饋
  • 媒體報導
  • 神韻百科
  • 中國古典舞
  • 神韻音樂
  • 神韻聲樂
  • 神韻服飾
  • 神韻天幕
  • 神韻道具
  • 神韻舞劇
  • 神韻與中國傳統文化
  • 與神韻互動:
    Follow Us on Gan Jing World
    請留言以作紀念
    神韻作品
    神韻的線上影音平台
    藝術考級中心
    神韻藝術品
    神韻藝術家
    神韻藝術團官方網站 ©2025 神韻藝術團,版權所有。
    聯繫我們 使用條款 隱私政策 網站地圖