“多元文化”随想
在神韻裡,你能結識來自世界各地的朋友。雖然神韻藝術團裡大多數成員都是中國人,但也有很多是來自五湖四海。在酒店的電梯裡偶然相遇,你會發現他們有來自 加拿大的、德國的、台灣的和澳洲的。和另外一些人在一起時,你又會發現他們來自日本、波蘭、法國和韓國。當我們在全世界巡回演出的時候,這一點著實成為了 我們的優勢。
團員們在一起親密無間、默契地合作著,時常還能夠在各地看見大家的親友,那感覺像是我們自己的家變得無限地大。如果在演出的城市需要一位觀光導游,我們在自己的團隊裡就可以找到現成的專家。即使是在任意一個地方找一家餐館,或是在名勝地拍一張照片,也都是有求必應的。
不同的文化底蘊給我們帶來的好處遠不止於觀光旅遊,更為完美的演出帶來了很大的幫助。比如,我們擁有現成的翻譯人員,歌詞的翻譯可以更加忠實於原來的含義和 我們所要傳達的信息;主持人也可以用當地的風俗更好地與觀眾交流,其中不乏一些詼諧的交流:我記得有一個關於“iphone”的小幽默,當我們在安大略省 滑鐵盧演出時,主持人把“iphone”改成了“黑莓(Blackberrys)”(即黑莓手機生產基地)。使得觀眾會心地笑了起來。
神韻演員們不同的文化背景讓我們更了解不同地區的觀眾。例如,美國觀眾們認為演出後的招待會是必需的,而在別的國家,觀眾們會表示十分的感謝。 有了這些熟悉不同文化的團員們和我們在一起,使得我們在世界各地的名流面前表演時,並不感到緊張。有了這些土生土長的“專家”們給的意見和建議,我們可以 把這些來自於陌生感的顧慮都拋到九霄雲外去了。
James Hwang
小提琴手
2011年1月31日